— Coucou, Gaëlle ! On t’attendait, justement.
— Pardon pour mon retard, Magali. J’ai le syndrome céphalorectal, ce matin.
— Le quoi ?
— Le syndrome céphalorectal, c’est une manière élégante de dire que j’ai la tête dans le c…
— Ok, ok ! Je crois qu’on a tous compris !
— Merci, ça m’aurait gênée de devoir prononcer un gros mot dans notre rubrique.
— Avec plaisir. Ceci dit, je trouve le procédé original !
— Oui, j’aime bien détourner des expressions françaises. D’ailleurs, je propose que nos scribouillards s’y amusent, aujourd’hui.
— Tu nous donnes quelques exemples ?
« Raconter des laitues » (raconter des salades), « rond vicelard » (cercle vicieux), « agripper le chandelier » (tenir la chandelle), « patte de plastique dans un gant de pure laine angora » (main de fer dans un gant de velours).
— Ah ! Celle-là est de moi. Je me souviens que je l’avais inventée pour un jeu du détrôné. Je suis heureuse que tu t’en sois souvenue.
— Oui, Magali. J’avais bien aimé cette histoire de lapin en peluche qui donnait des ordres.
— D’ailleurs, je trouverais plus parlant que les expressions détournées soient intégrées dans un bout de texte, ça permettrait de mieux se rendre compte de leur efficacité.
— Alors, c’est parti ! À vous, les scribouillards ! Mettez-nous-en plein l’écran.


shutterstock_134639801— Je sens qu’on va bien s’amuser en lisant leurs productions.
— Oui, j’ai hâte également…
— Dans un roman humoristique ou dans la bouche d’un personnage sarcastique, décalé ou idiot, ça ajoute un plus.
— Trianglement !